Stories of the Diaspora

Dünyanın dört bir yanından ilgili hikayeler. Kimlik üzerine. Aidiyet üzerine. Kültür üzerine. Ev üzerine.
Yakında geliyor.

Yakında

Yayına geçtiğimizde ilk öğrenenlerden biri olun.

Hikayenizi paylaşın

Yazmayı, e-posta göndermeyi veya konuşmayı tercih edin — size en uygun olanı seçin.

Hikayeniz önemli

En güçlü hikayelerin yaşanmış deneyimlerden geldiğine inanıyoruz. Eğer siz de ev gibi hissetmesi gereken bir yerde yabancı hissettiyseniz, sizi duymak istiyoruz.

1

Her geçmişten — birinci nesil göçmenler, ikinci nesil çocuklar, üçüncü kültür yetişkinleri, geri dönenler.

2

Kendi sesiniz — kendi tarzınızda yazın. Hafif düzenlemeyle yardım ederiz, ama hikaye sizin kalır.

3

Anonim kalın — gerçek adınızı veya takma adınızı kullanın. Rahat olduğunuz kadar paylaşın.

Proje hakkında

Strangers at Home Hakkında

Diaspora (/daɪˈæspərə/ dy-ASP-ər-ə), coğrafi köken noktasından ayrı bölgelere dağılmış bir nüfustur. «Diaspora» terimi, «dağıtıyorum» anlamına gelen Antik Yunan fiili διασπείρω'dan türemekte olup bu fiilin anlamı dağıtıyorum.

Bu kelime, belirli bir coğrafi konumla kendini özdeşleştiren ancak şu anda başka bir yerde ikamet eden kişileri tanımlamak için kullanılır.

Tarihsel olarak büyük «yerinden edilmiş» göç gruplarıyla ilişkilendirilen (Konstantinopolis'in düşüşünden sonraki Rumlar, 1979 Devrimi'nden sonraki İranlılar veya Filistinli diaspora gibi) bu terim, artık daha yaygın biçimde göçmenleri, üçüncü kültür çocuklarını ve expat'ları kapsayacak şekilde kullanılmaktadır: «ev»den uzakta ya da tamamen kendilerine ait hissetmedikleri bir kültürde yaşayan herkes.

«Evinde yabancı» ifadesi, milyonlarca insanın tanıdık geldiği bir duyguyu yansıtır: ev gibi hissetmesi gereken bir yere döndüğünde yaşanan şaşkınlık ya da artık tam olarak uymadığının farkına varma. Ya da tersine, başka bir yerden parçalar taşırken yeni bir yerde hayat kurma.

Strangers at Home, dünyanın dört bir yanındaki diasporaya; yerinden edilme, dahil edilme, dışlanma, yabancılaşma veya değişim duygularını keşfederek bir selam niteliği taşır. Farklı kültürlere uyum sağlarken, yeni kimlikleriyle yüzleşirken, ait olma yolunda mücadele ederken, yeni çevrelerini bütün kalpleriyle benimserken ya da sonunda «evlerini» buluyor. Onları, yabancı hissetmeye devam ettikleri sürece takip ediyor. Evde.

Bunlar, yeni ülkelerde kendi yollarını bulan birinci nesil göçmenlerin; iki kültür arasında denge kurmaya çalışan ikinci nesil çocukların; her yere ve hiçbir yere ait olan üçüncü kültür yetişkinlerinin ve geri döndüklerinde evin değiştiğini ya da kendilerinin değiştiğini fark eden insanların hikayeleridir.

Neye inandığımız

Hikayeler bağ kurar. Biri deneyimini paylaştığında, başkaları onu kendilerinde tanır. Bu tanıma güçlüdür.

Her ses önemlidir. Profesyonel bir yazar olmanıza gerek yok. En çarpıcı hikayeler özgünlükten gelir, ciladan değil.

Kimlik karmaşıktır. İnsanlardan hikayelerini sadeleştirmelerini ya da taraf seçmelerini istemiyoruz. Karmaşık, çelişkili, ara dönem mekanlar hakikatin yaşadığı yerlerdir.

Nasıl çalışır

Herkes katkı sayfamız aracılığıyla bir hikaye gönderebilir. Her başvuruyu okur ve hikayelerinizi yayına hazırlamak için sizinle birlikte çalışırız. Gerçek adınızla veya anonim olarak yayınlayabilirsiniz. Tercih sizin.

Katı editoryal yönergelere veya karmaşık gereksinimlere sahip geleneksel bir yayın değiliz. Farklı seslerin kendi yöntemleriyle büyüyebileceği bir topluluk bahçesine daha çok benziyoruz.

Sizi belirli bir hikaye türüyle sınırlamıyoruz. Sesler özgün olduğunda parlarlar; bu özgünlük sevinçten, üzüntüden, özlemden ya da paylaşmaya değer bir hikayeniz olduğunu hissettiren herhangi bir duygudan kaynaklanabilir.

Hikayelerinizi nasıl paylaşmak istediğinizden emin değilseniz ya da sorularınız veya geri bildirimleriniz varsa [email protected] adresinden bize ulaşın.